Used to tell someone to focus on their own stuff, not yours. This version softens the rudeness in comparison to "Mind your own business."
Trusted by1.5M+English learners & teachers worldwide
A playful or blunt way of telling someone to stop interfering in your affairs and focus on their own business.
It's a direct but informal way of setting a boundary when someone is being nosy or intrusive.
"Mind Your Own Business"
—
The same idea, but more direct and less playful — beeswax softens it with humour
"Stay in Your Lane"
—
Focus on your own role — more about professional overstepping than personal nosiness
"Mind Your Own Beeswax"
—
A lighthearted way of telling someone to stop interfering in your personal affairs